FANDOM


Wikipitaka
Support
Help
Dictionary
Glossary
Structure of the Tipitaka
To Do
The Tipitaka
Vinaya Pitaka
Sutta Pitaka
Digha Nikaya
Majjhima Nikaya
Samyutta Nikaya
Anguttara Nikaya
Khuddaka Nikaya
Abhidhamma Pitaka

Tipitaka >> Sutta Pitaka >> Khuddaka Nikaya >> Jataka >>Suhanu-Jātaka

Source: Adapted from Archaic translation by W.H.D. RouseEdit


JATAKA No. 158

SUHANU-JATAKA

"Birds of a feather," etc.--This story the Master told while at Jetavana monastery, about two hot-tempered Brothers(Monks).

It happened that there were two Brothers, passionate, cruel, and violent, one living at Jetavana monastery and one in the country. Once the country Brother(Monk) came to Jetavana monastery on some job or other. The novices and young Brothers knew the passionate nature of this man, so they led him to the cell of the other, all agog to see them quarrel. No sooner did they spy one another, those two hot-tempered men, than they ran into each other's arms, stroking and caressing hands, and feet, and back!

The Brothers talked about it in the Hall of Truth. "Friend, these passionate Brothers are cross, cruel, angry to every body else, but with each other they are the best of friends, cordial and sympathetic!" The Master came in, asking what they sat there talking about? They told him. Said he, "This, Brothers, is not the only time that these men, who are cross, cruel, and angry to all else, have shown themselves cordial, and friendly, and sympathetic to each other. It happened just so in olden days"; and so saying, he told an old-world tale.


Once upon a time when Brahmadatta was king of Benares, the Bodhisattva was his do-all, a courtier who advised him on things worldly and things spiritual. Now this king was of a somewhat greedy nature; and he had a brute of a horse, named Mahasona, or Big Chestnut.

Some horse-dealers from the north country brought down five hundred horses; and word was sent to the king that these horses had arrived. Now in past the Bodhisattva had always asked the dealers to fix their own price, and then paid it in full. But now the king, being displeased with him, summoned another of his court, to whom he said,

"Friend, make the men name their price; then let loose Big Chestnut so that he goes amongst them; make him bite them, and when they are weak and wounded get the men to reduce their price."

"Certainly," said the man; and so he did.

The dealers in great dudgeon told the Bodhisattva what this horse had done.

"Have you not such another brute in your own city?" asked the Bodhisattva. Yes, they said, there was one named Suhanu, Strongjaw, and a fierce and savage brute he was. "Bring him with you the next time you come," the Bodhisattva said; and this they promised to do.

So the next time they came this brute came with them. The king, on hearing how the horse-dealers had arrived, opened his window to look at the horses, and caused Chestnut to be let loose. Then as the dealers saw Chestnut coming, they let Strongjaw loose. No sooner had the two met, than they stood still licking each other all over!

The king asked the Bodhisattva how it was. "Friend," said he, "when these two rogue horses come across others, they are fierce, wild, and savage, they bite them, and make them ill. But with each other--there they stand, licking one another all over the body! What's the reason of this?" "The reason is," said the Bodhisattva, "that they are not dissimilar, but like in nature and character." And he repeated this couple of verses:

 "Birds of a feather flock together: Chestnut and Strongjaw both agree:
  In scope and aim both are the same--there is no difference I can see."
 "Both savage are, and vicious both; both always bite their tether;
  So sin with sin, and vice with vice, must even agree together."

Then the Bodhisattva went on to warn the king against excessive desire to possess, and the spoiling of other men's goods; and fixing the value, he made him pay the proper price. The dealers received the due value, and went away well satisfied; and the king, abiding by the Bodhisattva's teachings, at last passed away to fare according to his deeds.


When the Master(Buddha) had ended this discourse, he identified the Birth: "The bad Brothers(Monks) were then these two horses, Ananda was the king, and I was the wise adviser."

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.