FANDOM


Tipitaka >> Sutta Pitaka >> Samyutta Nikaya >> Upatthana Sutta

Translation by Bhikkhuni Uppalavanna


1. I heard thus. At one time a certain bhikkhu lived in a stretch of forest in the country of Kosala.

2. The bhikkhu, at that time, in his seclusion during the day time fell asleep.

3. A deity living in that stretch of forest out of compassion, wishing to arouse remorse, approached him.

4. Having approached, said these stanzas:

"Wake up bhikkhu, what is the use of sleeping?
Why should you sleep while ailing with the shot arrow?
You became ascetic out of faith, develop that faith
Do not be overcome with sleepiness."

5. "Sensuality is impermanent, it fades, the foolish are infatuated in it

It's to be freed from bonds and clinging, the gone forth make endeavor.
To tame interest and greed, to see the end of ignorance,
And to purify that knowledge, the gone forth make endeavor.
Breaking up ignorance with science and finishing up desires
To be without grief and worries, the gone forth make endeavor.
With aroused effort to dispel, and constantly zealous to gain it,
Aiming extinction as the goal the gone forth make endeavor."

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.